|
|
Moje konie, moi nauczyciele |
|
Autor : Alois Podhajsky Tłumaczenie - Blanka Prośniewska-Piro Wydawnictwo : Galaktyka Format: 16.5 x 24 cm, ilość stron: 172, oprawa: miękka, papier: offset. Wydanie I Tytuł oryginału: Meine Lehrmeister Die Pferde Kilkadziesiąt fotografii na papierze kredowym. |
||
Za namową wielu przyjaciół i znajomych jeźdźców Alois Pohajsky napisał
książkę stanowiącą zestaw bardzo szczególnych instrukcji. Chciał, aby
były one zrozumiałe i przy odrobinie starań łatwe do wprowadzenia w
życie. Nie chciał ujmować ich w sposób ściśle akademicki czy
systematyczny z przeznaczeniem dla osób, które zamierzałyby się według
nich nauczać. Krótko mówiąc, pragnął zabrać głos w imieniu swoich koni.
Bazując na swoim wieloletnim doświadczeniu, opowiedział o tym, czego
nauczyły go konie – jego najwierniejsi nauczyciele jazdy. |
||
fragment PRZEDMOWY "Wiele razy miałem okazję zauważyć z wielką satysfakcją, iż zachwyt człowieka nad naturą i jej tworami nie tylko nie przygasł, ale wręcz stał się jeszcze gorętszy w dobie olbrzymiego postępu technicznego. Najlepszym tego dowodem było przyjęcie, z jakim spotkały się pokazy Hiszpańskiej Szkoły Jazdy w Nowym Jorku. W tym wielkim mieście, gdzie nawet codzienny zgiełk przytłacza ogromem wrażeń, publiczność w całkowitej ciszy podziwiała ruchy tańczących siwych koni, próbując zrozumieć to, co rozgrywało się przed ich oczami. Stały bywalec Madison Square Garden powiedział mi później: „Przychodzę tu co roku, ale dziś po raz pierwszy zobaczyłem szczęśliwe konie – Pańskie konie”. Mimo całego dzisiejszego materializmu, miłość do zwierząt stopniowo wzrasta. Szczególnie widoczne jest to w wielkich miastach, czego dowód stanowi rosnące zainteresowanie sportem jeździeckim. Te zmiany sprawiają, że łatwiej jest mi podjąć próbę zbliżenia do siebie konia i człowieka, zgłębić mentalność konia, a nade wszystko zabiegać o to, abyśmy podchodzili do zwierząt ze spokojem i bez żadnych uprzedzeń." |